home

伝統工芸の技術を使った手織物や使う事で味わいの出る木の器。
初心者の方からプロの方まで対応した手機や道具の製作。
こだわりのライフスタイルに合う無垢材の手作り家具。
インテリア用の素材開発、住空間や商空間に合うステンレス織物。
京都北部与謝野町に有る小さな工場でものつくりをしております。

We create hand-woven textiles using traditional crafts, and wooden bowls that become more beautiful with use.
Our workshop produces looms and tools for everyone,
from beginners to professionals.

We also handcraft furniture from solid wood, designed for those who appreciate a simple lifestyle.
Additionally, we develop materials for interiors, including stainless steel fabrics that complement both living and commercial spaces.
All of this is crafted in our small factory located in Yosano Town, in the northern part of Kyoto.

metal wire

主にステンレス線と銅線を使用し、西陣織の伝統技術によりジャカード織機で織り上げることで、複雑なデザインのオール金属装飾織物を仕上げています。
この革新的なアプローチにより、耐久性が高く、美しく、実用的な織物になり、
芸術品としての価値はもちろん、室内装飾やファッションアイテムとしても優れた選択肢となります。
伝統と革新が融合した当社の製品を、ぜひご検討ください。

We make special all-metal decorative fabrics by weaving together stainless steel and copper wires on Jacquard looms, a method from the traditional Nishijin weaving technique.
This new way of making things results in fabrics that are strong, beautiful, and useful. These fabrics are great not just as art pieces but also for decorating rooms or as fashion accessories.
Our products blend old traditions with new ideas. Please think about choosing what we offer.

ecru

自然から生まれ、手によって紡がれる。

綿花の栽培から摘み取り、草木での染色、手紡ぎやガラ紡績機を使った糸作り、
そして手織りによる織物まで、すべてが手作業で行われます。

天然素材を使った製品は、合成素材にはない独特の風合いや温もりを持っています。
アレルギーが心配な方や敏感肌の方にも安心して使って頂ける事も大きなメリットで、
吸湿や通気性に優れているため、快適にご使用いただけます。

Born from nature, spun by hand.
Everything from growing and picking cotton, dyeing with natural plants, spinning yarn by hand or with a traditional spinning machine, to hand-weaving the fabric is done manually.

Products made from natural materials have a unique texture and warmth that cannot be found in synthetic materials.
They are also great for people with allergies or sensitive skin because they are breathable and good at absorbing moisture, making them comfortable to wear.